源氏物語賢木野宮の別れ品詞分解現代語訳助動詞敬語2 公開日:2015/10/18 古文国語高校生 こんにちは。『逆転合格メーカー』コシャリです。 いつも独学受験.jpにお越しいただきありがとうございます。 むつましき御前、十余人ばかり、 御随身、ことことしき姿ならで、いたう 忍び給へれど、ことにひきつくろひ給へる御用意、いとめでたく見え 給へば、御供なる好き者ども、所からさへ身にしみて思へり。御心にも、 「などて、今まで立ちならさざりつらむ」と、過ぎぬる方、悔しう思さる。 関連 タグ テスト対策 ポイント 全訳 助動詞 口語訳 品詞分解 御息所 敬意の方向 現代語訳 紫式部 解説 賢木 野宮の別れ 関連記事 児のそら寝宇治拾遺物語現代語訳品詞分解紫式部日記秋のけはひ品詞分解方丈記行く川の流れの助動詞をしつこく確認沙石集いみじき成敗品詞分解コシャリのQ&A~文法固めるよりも優先するべきは?勉強効率を上げる効果的な方法 投稿ナビゲーション 源氏物語賢木野宮の別れ品詞分解現代語訳助動詞敬語1源氏物語賢木野宮の別れ品詞分解現代語訳助動詞敬語3