源氏物語賢木野宮の別れ品詞分解現代語訳助動詞敬語1 公開日:2015/10/18 古文国語高校生 こんにちは。『逆転合格メーカー』コシャリです。 いつも独学受験.jpにお越しいただきありがとうございます。 遥けき野辺を分け入り給ふより、いとものあはれなり。 秋の花、みな衰へつつ、浅茅が原も枯れ枯れなる虫の音に、松風、すごく吹きあはせて、 そのこととも聞き分かれぬほどに、物の音ども絶え絶え聞こえたる、いと艶なり。 関連 タグ テスト対策 ポイント 全訳 助動詞 口語訳 品詞分解 御息所 敬意の方向 現代語訳 紫式部 解説 賢木 野宮の別れ 関連記事 受験勉強で一番きついところ学校の授業で世界史が終わらないなら更級日記梅の立ち枝継母との別れ継母なりし人品詞分解おすすめのGWの過ごし方古文で高得点を取れるようになるには?東京外国語大学英語対策本まとめ 投稿ナビゲーション 僕の成績が飛躍的に伸びたとき源氏物語賢木野宮の別れ品詞分解現代語訳助動詞敬語2