源氏物語賢木野宮の別れ品詞分解現代語訳助動詞敬語1 公開日:2015/10/18 古文国語高校生 こんにちは。『逆転合格メーカー』コシャリです。 いつも独学受験.jpにお越しいただきありがとうございます。 遥けき野辺を分け入り給ふより、いとものあはれなり。 秋の花、みな衰へつつ、浅茅が原も枯れ枯れなる虫の音に、松風、すごく吹きあはせて、 そのこととも聞き分かれぬほどに、物の音ども絶え絶え聞こえたる、いと艶なり。 関連 タグ テスト対策 ポイント 全訳 助動詞 口語訳 品詞分解 御息所 敬意の方向 現代語訳 紫式部 解説 賢木 野宮の別れ 関連記事 コシャリのQ&A東京外大と慶應併願の基本戦略~世界史はどこまでやるべき?東京外国語大学世界史対策~重要条約まとめおすすめのGWの過ごし方使える時間は全部使って勉強しているけど、成績が上がっていない時に考えてほしいこと源氏物語夕顔宵過ぐるほど夕顔の死なにがしの院品詞分解現代語訳1土佐日記門出男もすなる品詞分解 投稿ナビゲーション 僕の成績が飛躍的に伸びたとき源氏物語賢木野宮の別れ品詞分解現代語訳助動詞敬語2