源氏物語賢木野宮の別れ品詞分解現代語訳助動詞敬語5 公開日:2015/10/18 古文国語高校生 こんにちは。『逆転合格メーカー』コシャリです。 いつも独学受験.jpにお越しいただきありがとうございます。 御息所「 神垣はしるしの杉もなきものをいかにまがへて折れる榊ぞ 」 と聞こえ給へば、 源氏「 少女子があたりと思へば榊葉の香をなつかしみとめてこそ折れ 」 おほかたのけはひわづらはしけれど、御簾ばかりはひき着て、長押にお しかかりてゐ給へり。 関連 タグ テスト対策 ポイント 全訳 助動詞 口語訳 品詞分解 御息所 敬意の方向 現代語訳 紫式部 解説 賢木 野宮の別れ 関連記事 上智大学の公募推薦でイスパニア語学科の課題レポートを書くなら読んでおきたい記事東京外国語大学に仮面浪人から後期試験で合格するためにやってもらったこと立教大日本史はここが出る!?傾向と対策・問題予想・テーマ攻略法をりふしの移り変わるこそ徒然草品詞分解現代語訳敬語助動詞その1大鏡三船の才頼忠伝だにあるに品詞分解全訳解説源氏物語賢木野宮の別れ品詞分解現代語訳助動詞敬語8 投稿ナビゲーション 源氏物語賢木野宮の別れ品詞分解現代語訳助動詞敬語4源氏物語賢木野宮の別れ品詞分解現代語訳助動詞敬語6