源氏物語賢木野宮の別れ品詞分解現代語訳助動詞敬語8 公開日:2015/10/18 古文国語高校生 こんにちは。『逆転合格メーカー』コシャリです。 いつも独学受験.jpにお越しいただきありがとうございます。 殿上の若君達などうち連れて、とかく立ちわづらふなる庭のたたずまひも、 げに艶なるかたに、うけばりたるありさまなり。思ほし残すことなき 御仲らひに、聞こえ交はし給ふことども、まねびやらむかたなし。 やうやう明けゆく空のけしき、ことさらに作り出でたらむやうなり。 関連 タグ テスト対策 ポイント 全訳 助動詞 口語訳 品詞分解 御息所 敬意の方向 現代語訳 紫式部 解説 賢木 野宮の別れ 関連記事 源氏物語夕顔宵過ぐるほど夕顔の死なにがしの院品詞分解現代語訳3おすすめのGWの過ごし方東京外大志望10月11月12月の二次試験と共通テストの比率は?英文法も英単語も解釈もやったのに長文が読めません コシャリのQ&A論語の書き下し文~為政~不惑、十有五にして学に志す合格を強くイメージする 投稿ナビゲーション 源氏物語賢木野宮の別れ品詞分解現代語訳助動詞敬語7源氏物語賢木野宮の別れ品詞分解現代語訳助動詞敬語9