源氏物語葵車争ひ車争い大殿には日たけゆきて品詞分解助動詞敬語全訳

こんにちは。1ヶ月で40点上げて、センター英語で9割取って、

4ヶ月で上智大学合格に導いたオンラインプロ家庭教師『逆転合格メーカー』コシャリです。

いつも独学受験.jpにお越しいただきありがとうございます。

 

もし、この作品の品詞分解があればいいんだけど・・・

というものがあれば教えてくださいね!

 

妊娠中の葵上は女房の勧めで御禊の見物に出かけた。

このページは

源氏物語葵車争ひ車争い大殿には日たけゆきて品詞分解助動詞敬語全訳

の1です!

 

車争い1

 

大殿には、かやうの御歩きもをさをさしたまはぬに、
御心地さへ悩ましければ、思しかけざりけるを、

 

現代語訳

大殿(葵上)には、このような物見の御外出もめったになさらないうえに、

御気分までもすぐれないので、(祭り見物など)気におかけにならなかったのだが、

品詞分解

大殿 名詞
格助詞
は、 係助詞
かよう ナリ活用形容動詞「かようなり」語幹
格助詞
御ありき 名詞
係助詞
をさをさ 副詞
サ行四段活用動詞「す」連用形
給は 尊敬の補助動詞ハ行四段活用動詞「給ふ」未然形
打消 の助動詞「ず」連体形
に、 接続詞
御心地 名詞
さへ 副助詞
なやましけれ シク活用形容詞「なやまし」已然形
ば、 接続助詞
思しかけ カ行下二段活用動詞「思しかく」未然形
ざり 打消 の助動詞「ず」連用形
ける 過去の助動詞「けり」連体形
を、 接続助詞