現代語訳
(氏忠の父で母宮の夫の)大将は、何かと制限のある宮仕え
(の身なので、自由な遠出)を許されてはいらっしゃらないけれど、
「(自分の妻=あなたの)お住みになる様子だけでも見ておこうと
(大将は母宮に)付き添っていらしゃったので、
九州までの道中は特に変わった兆候もない。
大将 | 名詞 | ||||
限り | 名詞 | ||||
ある | ラ行変格活用動詞「あり」連体形 | ||||
宮仕へ | 名詞 | ||||
を | 格助詞 | ||||
許さ | サ行四段活用動詞「許す」未然形 | ||||
れ | 受け身の助動詞「る」連用形 | ||||
給は | ハ行四段活用動詞「給ふ」未然形 | 尊敬語 | 補助動詞 | 作者→大将 | ~なさる |
ね | 打消の助動詞「ず」已然形 | ||||
ど | 接続助詞 | ||||
「住み | マ行四段活用動詞「住む」連用形 | ||||
給は | ハ行四段活用動詞「給ふ」未然形 | 尊敬語 | 補助動詞 | 大将⇒母宮 | ~なさる |
む | 婉曲のの助動詞「む」連体形 | ||||
さま | 名詞 | ||||
を | 格助詞 | ||||
だに | 副助詞 | ||||
見置か | カ行四段活用動詞「見置く」未然形 | ||||
む。」 | 意志の助動詞「む」終止形 | ||||
と | 格助詞 | ||||
添ひ | ハ行四段活用動詞「添ふ」連用形 | ||||
給へ | ハ行四段活用動詞「給ふ」已然形 | 尊敬語 | 補助動詞 | 作者→大将 | ~なさる |
れ | 尊敬の助動詞「る」已然形 | ||||
ば | 接続助詞 | ||||
道 | 名詞 | ||||
の | 格助詞 | ||||
ほど | 名詞 | ||||
ことに | 副詞 | ||||
変はれ | ラ行四段活用動詞「かはる」已然形 | ||||
る | 完了の助動詞「り」連体形 | ||||
しるし | 名詞 | ||||
も | 係助詞 | ||||
なし。 | ク活用形容詞「なし」終止形 |
追ひ風さへほどなくて、三月二十日のほど、
大宰府に着き給ひぬ。
大将さへ添ひおはすれば、帥宰相いみじく経営して、遊びし、
文作る。これに日頃とどまりて、四月十日あまり、船よそひし給ふ。
現代語訳
追い風までがすぐにふいて、三月二十日くらいに
(一行は)大宰府に到着なさった。
大将までもが氏忠や母宮に付き添っていらっしゃったので、
(宰相(参議)で帥(大宰府の長官)を兼ねた)帥宰相は、
この度は有り難うございした。
急な変更などご迷惑をおかけして申し訳ございません;;
早急に対応して下さったおかけでテストも無事に乗り越えられました。
また次回のテストの際にも活用させて頂きたいと思います。
次回は早めにコメントさせて頂きますね^^;
本当に有り難うございました。
ぴーさん
こんにちは。コメントありがとうございます!
>急な変更などご迷惑をおかけして申し訳ございません;;
いえいえ、それは学校の先生が決めたことで、
ぴーさんのせいではないでしょうから気にせずに。
>早急に対応して下さったおかけでテストも無事に乗り越えられました。
それは良かったです!
>次回は早めにコメントさせて頂きますね^^;
松浦宮、もっと早く範囲をお聞きすればよかったですね。
テスト直前(おそらく最中かな)に邪魔しちゃってごめんなさい
でも、ぴーさんが日程=締め切りを教えてくれたので、
僕もかなり集中してコンテンツを作ることができました。
かなり作業効率が上がったので、感謝です。
>また次回のテストの際にも活用させて頂きたいと思います。
ぜひぜひ!!
またいらしてください。
車争いを読んでるので、おそらく受験生かと思います。
第一志望に向けて頑張ってくださいね!!
応援してます!!良い夏休みを!!