大鏡肝試し道長の豪胆品詞分解現代語訳

いま二所も、苦む苦むおのおのおはさうじぬ。

現代語訳

花山帝は「(それ(=昭慶門の内部には道長一人で入ることでは)道長が大極殿まで行ったという)証拠がないなあ。」とおっしゃられるので、

 

(道長公は)「(帝の言うことも)その通りでございます」と仰って、花山帝がお手箱にお置きになってあった小刀を申し受けて、お立ちになった。

 

他のお二人(道隆公・道兼公)とも、渋々、それぞれおでかけになった。

品詞分解

「証 名詞
なき ク活用形容詞「なし」連体形
こと。」 名詞
格助詞
仰せ 尊敬語サ行下二段活用動詞「仰す」未然形
らるる 尊敬の助動詞「らる」連体形
接続助詞
「げに。」 副詞
とて 格助詞
御手箱 接頭語+名詞
格助詞
置か カ行四段活用動詞「置く」未然形
尊敬の助動詞「す」連用形
給へ 尊敬語補助動詞ハ行四段活用動詞「給ふ」已然形
完了の助動詞「り」連体形
小刀 名詞
まし(申し) 謙譲語本動詞サ行四段活用動詞「ます(申す)」連用形
接続助詞
立ち ラ行四段活用動詞「立つ」連用形
給ひ 尊敬語補助動詞ハ行四段活用動詞「給ふ」連用形
ぬ。 完了の助動詞「ぬ」終止形。
いま 副詞
二所 名詞
係助詞
苦む苦む 副詞
おのおの 副詞
おはさうじ 尊敬語本動詞サ行変格活用動詞「おはさうず」連用形
ぬ。 完了の助動詞「ぬ」終止形。

「子四つ。」と奏して、

かく仰せられ議するほどに、丑にもなりにけむ。

「道隆は右衛門の陣より出よ。道長は承明門より出でよ。」と、

それをさへ分かたせ給へば、しかおはしまし合へるに、

現代語訳

「子四つ(午前零時半ころ)。」と近衛府の役人が時刻を奏上してから、こういうように(=道隆は豊楽院、道兼は仁寿殿の塗籠、道長は大極殿へ行け)花山帝が仰せられ、相談しているうちに、

(時刻が経って)(出発は)丑の刻(午前一時ごろ)になってしまったのであろう。